browser icon
You are using an insecure version of your web browser. Please update your browser!
Using an outdated browser makes your computer unsafe. For a safer, faster, more enjoyable user experience, please update your browser today or try a newer browser.

Le verbe apprendre « lerni »

Posted by on 1 octobre 2013

Voici une transcription de la vidéo :

Les emplois d’aujourd’hui est un verbe, le verbe protéger, donc en Espéranto il se dit ŝirmi, donc le son ch s’écrit ŝ, comme dans les langues slaves si ce n’est que le chapeau est dans ce sens-là, puisque c’est une langue phonétique et cela permet à l’enfant donc de se concentrer sur le sens puisqu’on apprend très rapidement à lire à partir du moment où vous savez prononcer les lettres. Donc ŝirmi.

Donc tous les verbes finissent à l’infinitif en –I et on va donc les conjuguer au présent en –AS, au futur en –OS, -IS passé, conditionnel –US et impératif –U. Vous savez conjuguer tous les verbes à toutes les personnes et à tous les temps en quelques secondes. Donc c’est aussi ça la magie de l’Espéranto, c’est qu’on va permettre à l’enfant de vraiment pratiquer la langue à partir de très très peu de connaissance.

Donc ŝirmi est un sens qui va donc venir sur la notion de protection, et qui permettra à l’enfant, par la suite, de mémoriser le terme dont il est issu et qui vient de l’allemand. Donc en allemand, la racine d’origine, c’est schirm : l’abri, la protection. Là où c’est intéressant, c’est que pour faire le lieu donc l’abri, ça c’est un verbe, l’enfant va donc devoir vouloir exprimer l’abri. L’abri est un mot, pour passer du verbe au mot, comme la racine a le sens d’un verbe, il va nous falloir ajouter le lieu. Et le lieu est un suffixe qui permet de transformer notre verbe en lieu.

Dans tous les mots qui finissent par –O donc, enfin forcément –O, j’ai ajouté un suffixe qui me permet de transformer mon verbe en –O, et donc mon abri, c’est ŝirmejo. Donc je retiendrai facilement à partir juste de la notion de protection comment passer au mot abri. Ce qui veut dire que ce mécanisme-là va être répété également lorsqu’on est sur un autre verbe.

Vous connaissez tous, si vous avez fait de l’allemand, ou l’anglais, le sens de ce verbe : lerni, qu’on retrouve à la fois dans learn en anglais, donc là on va avoir un transfert vers l’anglais lorsque l’enfant va rencontrer to learn, il connaîtra déjà lerni ou le verbe lernen, donc on a notre transfert à la fois vers l’allemand ou vers l’anglais. Donc lerni est un verbe. C’est tout ce que j’ai besoin de retenir puisque ceci est déjà désormais et que pour passer de lerni à un lieu, j’ai juste besoin du suffixe –EJ.

Donc je vais hop ajouter mon lieu lernejo : l’endroit où l’on apprend, et je vais donc comme ça retrouver le sens du mot : école. Ca vous explique pourquoi on va très très vite en Espéranto parce que c’est une combinatoire de morceaux qui sont toujours les mêmes, qui ont toujours les mêmes sens, ce suffixe –EJ, je vais pouvoir le distribuer autant de fois que j’en ai besoin. Mes substantifs, mes mots normaux finissent toujours par –O, là j’ai reconnu que c’était un verbe à l’infinitif. Je sais les conjuguer tous au présent, mais il n’y a pas besoin d’une centaine d’heures pour comprendre cette mécanique. On va pouvoir la mettre en œuvre et c’est ça qui permet de s’exprimer rapidement dans la langue et de préparer en associant des sons à des sens l’apprentissage ultérieur des langues qui, elles sont un peu plus complexes puisqu’elles ont des irrégularités dans tous les sens.

Merci de votre attention et à bientôt.

ouvrez-cerveau-petit Découvrez
les 7 clés pour donner une seconde langue naturellement à votre enfant en vous inscrivant ci-dessous :
pour recevoir des conseils pour ouvrir le cerveau de vos enfants à 2 langues. En cadeau, je vous offre mon livre et des interviews inspirants ! Conformément à la loi "informatique et liberté" du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous disposez d'un droit d'accès et de modification de vos données que vous pouvez exercer dans chaque message reçu, et cette liste est déclarée à la CNIL sous le n°1652673.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *