fbpx

Mon défi : Le tour du monde des bilingues

Donnez leur 2 langues et bien plus

Bonjour, c’est Cyrille le praticien du bilinguisme.

194 pays occupent la terre, 6000 langues sont parlées dans le monde, soit 30 langues par pays. C’est dire si le monde doit compter beaucoup de gens bilingues pour vivre dans un tel brassage de langues.

Ce n’est pas la vision que nous avons en France aujourd’hui.

Image d'un panneau annonçant l'équateur au Kenya

Des bilingues partout dans le monde ?
Crédits photos : Photo-libre

En France, les bilingues sont l’exception, le français est dominant et les langues régionales ont peu droit de cité. En cherchant bien, nous avons nos 30 langues, mais cette situation est bien peu représentative du bilinguisme.

La majorité de la population mondiale grandit de manière bilingue précoce. Ce phénomène, loin d’être l’exception, est en fait la règle. Je vais prouver que le monde est bilingue ! Il existe des enfants bilingues dans tous les pays, pour toutes les combinaisons de langues.

Je parie que je vais trouver une famille par pays, avec à chaque fois une langue du pays et une autre langue de bilinguisme précoce.

J’ai décidé d’aller à la rencontre des bilingues, de les interviewer et de publier un témoignage par pays.

Se connecter avec Facebook pour suivre ce projet

Je n’ai aucune idée d’où ils sont, comment les trouver, ni même s’ils sont prêt à témoigner. D’ailleurs, dans quelle langue leur parler ?

Sachant qu’un bilingue parle deux langues et que le monde compte 194 pays, je dois rencontrer une centaine de personnes.

J’estime qu’il faut une semaine pour trouver une famille, faire connaissance et enregistrer son témoignage. Je dois essayer de trouver 50 familles représentatives de 50 pays lors de la première année. A terme, j’aurai un témoignage des 194 pays de la planète et de 99 % de la population du globe. D’ailleurs, si vous connaissez des familles ayant un bilinguisme précoce intéressant et qui accepteraient de témoigner, dites-le moi en utilisant la page à propos.

Ensemble, nous allons découvrir cette richesse humaine. Venez sur ce blog pour découvrir les familles que je vais vous présenter et abonnez vous au flux RSS, pour ne rien rater.

Pensez-vous qu’il existe un pays sans aucun bilingue ? Répondez dans les commentaires.
J’aimerais bien connaitre votre opinion à ce propos.

Image de la couverture d'un jeu intitulé "familio monstro"

« Familio monstro » signifie « La famille des monstres » en espéranto.

à bientôt

Esperanta versio :
Estas 194 landoj sur la tero, kiuj enhavas 6000 lingvojn, do po 30 lingvoj lande. Oni devus renkonti multe da dulingvaj homoj pro tia svarmo da lingvoj. Tamen, tion oni ne perceptas en Francio au en aliaj grandaj landoj europaj

Plejmulto de la loĝantaro kreskas dulingve. Tiu fenomeno estas fakte la normala situacio. Mi pruvos ke la mondo estas dulingva. Ekzistas dulingvaj infanoj en ĉiu lando por ĉiu kombino da lingvoj.

Mi vetas ke mi trovos po unu familio lande, ĉiam kun la landa lingvo kaj alia lingvo por frua dulingveco. Mi decidis renkonti dulingvulojn, intervjui ilin, kaj publikigi po unu ateston lande.

Mi ne tro scias kiel trovi ilin, kie ili estas kaj ĉu ili konsentos atesti. Mi evidente esperas ke Esperanto helpos min en tiu tasko. Mi planas renkonti 50 familiojn en 50 landoj. Se vi konas familion kiu havas denaskajn dulingvajn infanojn, kiuj konsentos pri intervjuo, kontaktu min uzante la paĝon à propos.

Dankon pro via helpo kaj ĝis revido.

Êtes-vous prêt à passer à l'action pour changer radicalement le destin de vos enfants ?

Si c'est le cas, prenez rendez-vous ci-dessous

37 réponses

  1. […] Le tour du monde des bilinguesblog-bilinguisme.fr/tour-monde-bilingue/ par cyrilleho il y a quelques secondes […]

  2. Arno Lagrange dit :

    La France comporte à mon avis bien plus de bilingues que ce que vous semblez croire. Il y a tous les bilingues français/occitan /basque / breton /alsacien /corse etc qui ne sont pas si rares que ça. Il y a une génération qui a parlé sa langue régionale à la maison et n’a découvert le français qu’à l’école. Et puis il y a toutes les familles d’origine étrangère qui sont largement bilingues français/ arabe /portugais /wolof etc.
    De plus je pense qu’un grand nombre d’habitants de la planète grandit dans un contexte plus que bilingue, trilingue, quadrilingue et plus. Par exemple je connais un ami sénégalais qui parle dioula, français, wolof, et plusieurs autres langues du Sénégal. Je pense que ce genre de situation n’est pas exceptionnelle en Afrique, en Inde et dans toutes les régions du monde où plusieurs langues sont en contact quotidien.
    Enfin je ne comprends pas votre raisonnement qui vous conduit à déduire qu’il vous faut rencontrer 100 bilingues parce qu’il y a 194 pays dans le monde

    • cyrille, le praticien du bilinguisme dit :

      Bonjour Arnaud,

      Montrer qu’un grand nombre d’habitants de la planète grandit dans un contexte bilingue est exactement mon intention.

      Mon raisonnement est qu’un bilingue parle deux langues et peut représenter deux pays, d’où la moitié de 194 arrondie à 100.
      Si j’arrive à rencontrer plus de gens ou des bilinguismes avec des langues non officielles, je les prendrai évidemment en compte.

      Bien cordialement,

      • Arno Lagrange dit :

        Le problème est qu’il y a plus de 6000 langues dans le monde, et que la plupart des bi- et pluri-linguismes se produisent entre langues non-officielles (comme dans mon exemple dioula/wolof). Avec 100 bilingues vous pourriez avoir près de 200 langues mais qui ne représenteraient pas nécessairement 200 états. De plus 200 langues ne sont qu’une infime partie des quelque 6500 ou 6700 langues du monde. Voilà pourquoi j’avais du mal à comprendre votre équation.
        Quoiqu’il en soit je vous félicite pour votre courageux projet, kaj deziras al vi sukceson.
        Elkore salutas
        Arno (ne Arnaud)

  3. Sarah dit :

    Oh pardon je n’avais pas vu que tu connais l’Espéranto ! c’est tellement inconnu habituellement que j’ai bondi sur l’occasion pour le présenter ! Mille excuses et bonne continuation
    Sarah

    • cyrille, le praticien du bilinguisme dit :

      Bonjour Sarah,

      Il n’y a pas de quoi. Je vais bien sûr utiliser l’espéranto pour entrer en contact avec des étrangers. En fait, mon principal problème risque d’être la capacité à aller au delà de mes contacts par et en espéranto.
      Cyrille

  4. Sinje dit :

    Bonsoir Cyrille !
    C’est une super idée et un sacré défi !
    Je vais voir si je peux trouver du monde, en Afrique peut-être…Forcément dans notre entourage l’une des langues des bilingues que je connais et souvent le français, l’anglais ou l’allemand.
    Je vais faire circuler le challenge.
    A bientôt
    Sinje

  5. Miroslava dit :

    Beau défi et blog intéressant ! Je vais en parler autour de moi, j’ai quelques parents d’enfants bilingues dans mon entourage.

    Miroslava

    • cyrille, le praticien du bilinguisme dit :

      Merci du coup de main Miroslava. Tu pourras constater sur le blog quels sont les langues que j’aurai déjà trouvées.

  6. […] allons démarrer le tour du monde des bilingues par une destination proche. Je vous emmène aujourd’hui en Suisse romande, où j’ai […]

  7. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui aux Pays-Bas, même s’ils n’y habitent plus aujourd’hui, où j’ai interviewé Fabienne, dont les enfants sont trilingues français-néerlandais-hongrois. […]

  8. François dit :

    apprendre 160 langues du monde, vocabulaire thématique :
    http://langoland.free.fr

  9. […] Le tour du monde des bilingues vous propose deux escales en une seule. En Allemagne et au Japon. […]

  10. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Angleterre. J’ai interviewé Nicky, spécialiste du Reiki dont les enfants sont bilingues français-anglais. […]

  11. […] cette fin d’année, il est temps de faire un bilan du tour du monde des bilingues, quelques mois après le […]

  12. Wouaw, pas mal comme défi, ça promet de faire voyager tout ça.
    si jamais je peux te filer un coup de main pour la partie, enfant bilingues franco-russe, alors ce sera avec plaisir.

    Bon courage pour ton défi !
    a+

    • cyrille, le praticien du bilinguisme dit :

      Bonjour Thomas,
      Merci de penser à moi. J’ai également des contacts dans le milieu des interprètes de conférence du Conseil de l’Europe, qui utilise le Russe.

  13. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Belgique, où j’ai interviewé Bart, dont le fils est bilingue de naissance. Bart a pour hobby de chercher des familles bilingues pour loger chez elles. Une sorte de J’irai dormir chez vous en quelques sortes. Je vous laisse découvrir comment il fait pour les trouver et communiquer. Son fils de 13 ans a déjà dormi dans 26 pays!. […]

  14. Christine dit :

    Ce projet a vraiment l’air intéressant. Mon mari est anglais et je suis franco – belge. Notre fils a 5 ans et est parfaitement bilingue français – anglais. J’enseigne l’anglais et le français langue étrangère, donc tout ce qui touche au bilinguisme m’intéresse beaucoup. Si je peux t’ aider dans ton projet, n’hésite pas à me contacter.

    Christine

  15. […] il peut décider d’adopter une seconde langue familiale, et même l’espéranto. Dans le tour du monde des bilingues, vous verrez des exemples de tous les […]

  16. Beau projet en effet!
    Seulement, votre calcul est un peu trop simpliste. Beaucoup de bi ou plurilingues sont habitants du même pays – comme en Afrique par exemple, de même qu’en Inde, en Chine, et ailleurs.
    Les chiffres concernant le nombre de langues parlées dans le monde varient selon le mode de comptage. Des 6800 à 7000 langues parlées actuellement, 74 langues sont parlées par 94% de l’humanité, seulement 200 langues sont écrites, il y a 13 % des pays qui sont unilingues (Islande, Corée du Sud, Corée du Nord, ..) , en Papouasie Nouvelle Guinée 800 langues (!) sont parlées par 4,5 millions d’habitants etc
    En France, 26 % des personnes interrogées dans l’enquête famille de 1999 ont indiqué parler une autre langue que le français durant leur enfance: langues régionales ou langues d’immigration.
    Voilà qui donne à réfléchir
    Bon courage tout de même!

  17. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui Au Maroc pour lequel j’ai interviewé Sarah qui est bilingue de naissance. […]

  18. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en France, où j’ai interviewé Christine, dont le fils est bilingue français-anglais. Et oui, on trouve des enfants bilingues sans forcément aller au bout du monde ! […]

  19. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Roumanie avec l’interview de Lydia, qui est bilingue français-roumain. Vous allez découvrir une histoire un peu étonnante de changement de langue maternelle du fait de la deuxième guerre mondiale, puis de perte de la langue maternelle et enfin de redécouverte. Ne manquez pas l’explication de ce qui lui a permis de regagner la fluidité en roumain. […]

  20. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Allemagne avec l’interview d’Iris, qui est trilingue avec l’allemand et l’espagnol, mais vous verrez que ce ne sont pas forcément ces deux langues qu’elle utilise aujourd’hui pour ses études ou pour ses relations sociales. Vous allez également découvrir l’audace de son père quand il a fallu réagir vis à vis de son niveau d’anglais. […]

  21. Deborah dit :

    Bonjour!
    Je trouve votre projet intéressant.
    Nous sommes une famille habitant en Autriche avec 2 enfants tri- et quadrilingues:
    Allemand (langue du pays), français (langue maternelle), tchèque (langue paternelle), anglais (native speaker présent dans les institutions où sont scolarisés les enfants).
    Bon courage!

  22. […] en deux ou trois langues » de manière précoce. Je vous ferai également rencontrer des familles ou des individus où l’on grandit en trois ou quatre langues, dans des combinaisons parfois surprenantes et […]

  23. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Irlande parce que j’ai interviewé Haydée, du blog de voyage http://www.travelplugin.com/ […]

  24. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Allemagne et en Argentine parce que j’ai interviewé Marcos dont l’expérience est une mine d’information essentielle pour les familles plurinationales et qui s’expatrient. Soyez attentifs car c’est la liste de tous les chausses-trappes qui vous attendent. Si Marcos a parlé 7 langues, il a également été monolingue ! […]

  25. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Allemagne, où j’ai interviewé Hélène, dont les deux enfants sont bilingues de naissance. Hélène a créé des albums bilingues pour enfants bilingues que je vous présente dans la transcription de l’interview. […]

  26. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Allemagne où j’ai interviewé Nikola, dont les enfants sont trilingues avec le français, l’anglais et l’allemand car ils s’agit d’un couple de migrants en France. vous avez reconnu le cas n°2 ! […]

  27. […] Voici l’interview de Tom du blog sur le webmarketing mais ce n’est pas pour parler de SEO ou de toutes ces techniques que je l’ai contacté. Non, tout simplement, Tom est allemand et vit en France. Il est donc un cas exemplaire (Cas n°1) pour le tour du monde des bilingues. […]

  28. […] Le tour du monde des bilingues fait escale aujourd’hui en Allemagne, où j’ai interviewé Agnès, dont les enfants sont bilingues français-allemand. […]

  29. Renata dit :

    Superbe Cyrille, de trouver un blog comme ça! Je suis archi pour le biluaguisme (mince je ne sais même pas l’écrire! « bilinguisme » !!! ha ha ha c’est parfois le problème quand on parle plusieures langues!
    Bref chez nous ça parle plusieures langues.
    J’ai collé mes enbfants devant les dvd en anglais depuis qu’il étaient gosses, en gros c’est en anglais ou si non rien, et sans soutittres!
    A bientôt
    Renata

Répondre à Miroslava Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *