De kie venas vento ?
Malkovru la originon de vento kun sinjoro Zefir kaj la infanoj.
Lasu komenton sube en la paĝo.
Ĉu vi uzas ĝin en la klasĉambro ?
Ĉu tiu filmo utilas al vi ?
Multan dankon pro viaj komentoj.
A l’occasion de la rencontre d’enfants bilingues avec l’espéranto, originaires de France, Allemagne, Croatie, Belgique et Hongrie qui se tient à Obernai du 22 au 26 juillet, le film « Face au Vent » va être projeté pour la première fois.
Ce film est composé de 4 séquences mettant en scène le professeur Zefir et des enfants bilingues qui interagissent avec lui pour expliquer :
- d’où vient le vent,
- comment mesurer le vent,
- comment se protéger du vent
- l’effet de Foehn.
Voici l’origine du vent expliqué en enfants en Espéranto
Ces films sont destinés aux enfants qui grandissent avec l’espéranto comme seconde langue maternelle mais aussi ceux qui apprennent l’espéranto à l’école à Cambridge (Programme Springboard to Languages), en Allemagne à Herzberg, Winterberg, Erfurt ou Dresde, au Brésil à Rio de Janeiro, en Albanie, en Inde, au Bénin, en Bulgarie, au Burundi, en Chine, en Espagne, en Italie, au Japon, au Canada, à Chypre, en Lituanie, en Pologne, au Portugal, en Russie, en Serbie, en Slovaquie, à Taiwan, en Tanzanie, au Togo, en Ukraine, et aux Etats-Unis.
Ces vidéos scientifiques, produites par Espéranto-Strasbourg, ont reçu le soutien du Vaisseau, équipement éducatif du Conseil Général du Bas-Rhin dont le but est de faire découvrir les sciences aux enfants de 3 à 15 ans. Les vidéos sont inspirées des animations de l’exposition temporaire « Face au Vent » produite par le Vaisseau et Cap Sciences de Bordeaux et présentée au Vaisseau en 2011.
Êtes-vous prêt à passer à l'action pour changer radicalement le destin de vos enfants ?
Si c'est le cas, prenez rendez-vous ci-dessous