fbpx

Blog

Donnez leur 2 langues et bien plus

Critique du livre de Ronjat

Suite et fin de l’article consacré au centenaire du livre de Ronjat consacré à l’éducation bilingue de son fils Louis. Vous pouvez commencer au début en cliquant ici. Critique du livre de Ronjat Le contexte social a beaucoup changé en un siècle et la situation de la classe moyenne ne permet pas d’envisager la mise…
Lire la suite

L’espéranto aide à apprendre l’anglais

Les vidéos dans lesquelles j’explique POURQUOI l’espéranto aide l’enfant à apprendre l’anglais ou l’allemand (et les autres langues de manière générale) sont de retour. J’ai profité de la pause estivale pour en tourner de nouvelles. Voici un exemple de racine prises de manière phonétique et auditive. Voici la transcription : L’exemple d’aujourd’hui concerne cet animal.…
Lire la suite

Des bodoplops pour occuper les enfants

C’est l’été et vos enfants s’ennuient et se réfugient derrière les écrans. Vous cherchez à occuper vos enfants et vous n’avez pas d’idée ? Essayez un atelier maquillage et théâtre combinés. Je suis heureux de vous présenter les premiers bodoplops en Espéranto. Des bodoplops à poil et à cheveux Merci à nos bodoplops à poils et…
Lire la suite

Les principaux résultats observés par Ronjat sur son enfant bilingue

Suite de l’article consacré au centenaire du livre de Ronjat consacré à l’éducation bilingue de son fils Louis. Vous pouvez commencer au début en cliquant ici. La prononciation Les deux systèmes articulatoires distincts sont acquis simultanément. Les emprunts d’une langue à l’autre sont passagers et n’influent pas de manière durable la correction du langage de…
Lire la suite

Plus de sentiments pour apprendre l’allemand plus vite ?

Aujourd’hui nous allons voir pourquoi l’Espéranto est si proche des sentiments humains parce que le créateur de l’Espéranto, Zamenhof, a fait attention à ce que les sons qu’il utilisait dans la langue qu’il a lancée en 1887 soit proche de ce que l’on ressent. Et comme l’espéranto accélère l’apprentissage ultérieur des langues étrangères, c’est la…
Lire la suite

Le petit bilingue a conscience du bilinguisme

Suite de l’article consacré au centenaire du livre de Ronjat consacré à l’éducation bilingue de son fils Louis. Vous pouvez commencer au début en cliquant ici. Louis est entouré de gens qui comprennent les deux langues mais quelques uns des parents, amis ou domestiques ne comprennent qu’une seule des deux langues. Jusqu’à ses 20 mois,…
Lire la suite

Des bilingues comme « messagers du vent » dans Windtalkers

Windtalkers est un film atypique par la place qu’occupent les individus bilingues. Durant la guerre du pacifique, les américains construisent leur code de communication sur la langue Navajo. Le héros, un marine expérimenté, est chargé de protéger le code à tout prix en protégeant un codeur ou en l’éliminant pour qu’il ne tombe pas vivant…
Lire la suite

L’effet de foehn

Kio estas la fenefiko ? Malkovru tiun fenomenon kun sinjoro Zefir kaj la infanoj. Lasu komenton sube en la paĝo. Ĉu vi uzas ĝin en la klasĉambro ? Ĉu tiu filmo utilas al vi ? Multan dankon pro viaj komentoj. A l’occasion de la rencontre d’enfants bilingues avec l’espéranto, originaires de France, Allemagne, Croatie, Belgique…
Lire la suite

D’où vient le vent ?

De kie venas vento ? Malkovru la originon de vento kun sinjoro Zefir kaj la infanoj. Lasu komenton sube en la paĝo. Ĉu vi uzas ĝin en la klasĉambro ? Ĉu tiu filmo utilas al vi ? Multan dankon pro viaj komentoj. A l’occasion de la rencontre d’enfants bilingues avec l’espéranto, originaires de France, Allemagne,…
Lire la suite

Mesurer le vent

Kiel mezuri la venton ? Malkovru la teknikojn por mezuri la venton kun sinjoro Zefir kaj la infanoj. Lasu komenton sube en la paĝo. Ĉu vi uzas ĝin en la klasĉambro ? Ĉu tiu filmo utilas al vi ? Multan dankon pro viaj komentoj. A l’occasion de la rencontre d’enfants bilingues avec l’espéranto, originaires de…
Lire la suite