Apprendre l’anglais par l’espéranto : The shoes

Donnez leur 2 langues et bien plus

Jenny a choisi un nouveau mot qui n’est pas un animal. Il faut dire qu’elle me demande tout le temps de publier l’épisode du lapin, la kuniklo, mais il n’existe pas !

J’essaie de lui expliquer que la racine kuniklo vient du latin et n’a pas de lien avec l’allemand ou l’anglais mais elle s’en moque complètement. Je n’aurai la paix que lorsque j’aurai réalisé le lapin.

En attendant, voici le mot ŝuo pour préparer l’enfant à l’usage de cette racine aussi bien en allemand qu’en anglais.

Êtes-vous prêt à passer à l'action pour changer radicalement le destin de vos enfants ?

Si c'est le cas, prenez rendez-vous ci-dessous

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *