browser icon
You are using an insecure version of your web browser. Please update your browser!
Using an outdated browser makes your computer unsafe. For a safer, faster, more enjoyable user experience, please update your browser today or try a newer browser.

Apprendre l’allemand par l’espéranto : Der Hund

Posted by on 28 mai 2013

Apprendre du vocabulaire en langue étrangère est beaucoup plus facile quand il est appris dans un contexte et qu’on peut le relier à une expérience vécue.
Pour la rubrique Vivre les mots, c’est ma fille Jenny qui choisi pour vous le mot de la semaine. Aujourd’hui : Le chien.


L’enfant qui apprend de l’Espéranto à l’école pendant deux années va apprendre des mots de vocabulaire dans un certain contexte, ou qu’il va apprendre également un mot pour désigner un animal toujours à quatre pattes comme ceux que je vous ai déjà présentés ; un animal qui a, par exemple, des oreilles ici, une truffe. Moi, j’avais reconnu un chien que l’on appelle en Espéranto hundo. Si vous voulez créer l’adjectif, il vous suffit de remplacer le –O par un –A. L’adjectif en Espéranto finit toujours par un –A et de hundo, on arrive à hunda. Au passage, vous voyez que l’enfant apprend à prononcer en aspirant le h et comment…comment s’appelle l’adjectif pour un chien en français ? Doc on est allé chercher la racine latine, et c’est donc canin. De chien à canin, le passage est un peu moins simple que simplement remplacer le –O par un –A. Lorsque l’enfant va rencontrer la racine hundo, en apprenant l’allemand, par exemple der hund, il va l’associer naturellement à cet animal qu’il connaît déjà en Espéranto. Ca ne va pas beaucoup l’aider pour apprendre dog en anglais mais les chiens d’attaque, notamment le titre le chien des Baskerville, vous trouverez le mot hound.
J’espère que cette courte vidéo vous permet d’associer désormais les sons de l’allemand, de l’anglais au mot chien. Je crains que Jenny n’épuise tous les animaux que j’ai en stock avant de passer à autre chose :-).
Vous avez échappé au mot kuniklo mais j’ai refusé car c’est une racine latine. Une notion qui la dépasse pour l’instant. Merci de votre attention et à bientôt.

ouvrez-cerveau-petit Découvrez
les 7 clés pour donner une seconde langue naturellement à votre enfant en vous inscrivant ci-dessous :
pour recevoir des conseils pour ouvrir le cerveau de vos enfants à 2 langues. En cadeau, je vous offre mon livre et des interviews inspirants ! Conformément à la loi "informatique et liberté" du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous disposez d'un droit d'accès et de modification de vos données que vous pouvez exercer dans chaque message reçu, et cette liste est déclarée à la CNIL sous le n°1652673.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *